译文
人生在各处的相遇都是偶然的机遇,此次相聚仿佛是梦中,但你我的头上都有了白发了。
远离杭州许久了,这次回来又能够如醉如痴地观赏西湖的雨景,不见这雨珠跳落湖面的景象已经十五年了。
注释
华颠:指头发花白。
跳珠:形容雨点落在湖面上的样子。
《与莫同年雨中饮湖上》是宋代文学家苏轼的作品。宋哲宗元祐四年(1089)三月,苏轼以龙图学士除知杭州军州事,七月到达杭州上任。莫同年指莫君陈,字和中,时任两浙提刑官。两人早有交游,此次在杭州相遇,同在雨中观赏西湖,作此诗。
(1738—1789)江苏兴化人,字幼植,一字子田。乾隆三十四年进士,授礼部主事,充《四库全书》纂修官,累迁御史。早年工词章,后乃潜心经学,尤熟于《尔雅》、《说文》、《广雅》。有《弁服释例》、《深衣释例》、《字林考逸》、《释绘》、《小学钩沉》、《子田诗集》等。