译文
天地犹如一间屋子身在其中,世间万事把我们乌黑亮丽的头发都消磨疏了。
这世间能有几个人像在梦中得鹿一样幸运,得到权势富贵呢?人们只是不知道自己终日活得像幻想中的自己罢了。
注释
蘧(qú)庐:古代驿站中供人休息的房子。犹今言旅馆。
绿鬓:乌黑而有光泽的鬓发。
毕竟几人真得鹿:化用《列子·周穆王》中蕉鹿梦的故事。
不知终日梦为鱼:出自《庄子·大宗师》孔子和颜回的对话:“且汝梦为鸟而厉乎天,梦为鱼而没于渊。”
《杂诗七首·其一》是一首七言绝句。首联以“蘧庐”比喻人生,体现了诗人对人生无常的深刻认识,也透露出哀愁和无奈之感;颔联借黑发会随着年月增长变得稀疏这一现象,表达了对时光流逝、青春不再的感慨;颈联中“鹿”象征着权力和地位,暗示真正能够获得成功的人寥寥无几;尾联喟叹人生如梦,虚幻而无常,人们往往为了虚幻的名利而奔波劳碌,却不知道自己其实只是在梦中游弋的鱼儿。全诗语言清雅而蕴藉深长,笼罩着怅惘之感与人生之叹,余音袅袅,耐人寻味。
释嗣宗(?~一一五三),号闻庵,俗姓陈,徽城(今安徽歙县)人。幼业经圆具,冠依妙湛慧禅师。后谒宏智正觉禅师,蒙印可。出住普照,徙善权、翠岩,迁庆元府雪窦寺。高宗绍兴二十三年卒。为青原下十四世,天童正觉禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一三、《五灯会元》卷一四有传。今录诗三十二首。