译文
桃花和李花在春风中摇曳着妩媚的身姿,随风舒展的柳条比桃花和李花还要柔美。叫人取来笙,唱着歌随意游玩,暂且不管人世间的无端愁思。
趁着天晴连夜赏春景,就怕一场雨后春天就结束了。杂乱的杯盘不要收下去,才刚到早上就已经喝醉了。
注释
烂熳:亦作“烂漫”。
扶头:指饮酒。
《武陵春·桃李风前多妩媚》是写春游的一首词。起首二句写春光明媚怡人;接下去四句侧写“游”字;末二句则写醉酒的情态。全词以抒情的笔调,明快的语言,描写了春光明媚以及词人及时行乐、暂忘忧愁的思想情趣,轻松活泼,饶有趣味。
泉州同安人,字吉甫。早年有志朱子之学,亲炙于吕大圭、洪天锡之门。杜门励学,不求人知。宋亡,居海屿中,因自号钓矶翁。元世祖闻其名,遣御史奉币征聘,不出,赋诗见志。年八十余卒。有《易解义》、《书解义》、《诗解义》、《春秋解义》、《周礼补亡》及诗集。